7 de mayo de 2016

THE TRUMAN ADMINISTRATION AND BOLIVIA (Traducción del prólogo)

Libro escrito por Glenn J. Dorn. 2011.

Podríamos escribir con letras de oro en nuestra Constitución: Que las riquezas naturales existentes en Bolivia son nuestras. ¡Mentira!, a ningún país o empresa extrajera le importa un bledo tal declaración, aunque la escribiésemos sobre los muros de piedra de Tiahuanaco. 
¡Nos han visto los calcetines! y nuestra respuesta  siempre ha sido, hasta ahora, retórica: Inscribirla en la Constitución del 1.938 o en la del 2.009. Al final, igual seguimos exportando “materias primas”… como siempre.

El libro cuyo prólogo les invito a leer - ¡ojito!, traducido en mi estilo - ayuda a perfilar respuestas. Es uno que revela los nuevos aires de la sociología estadounidense. Le he añadido varias fotos que se siempre son bienvenidas y algunos pies de página, importantes para entender el escrito. Entre paréntesis, el autor Don Glenn J. Dorn, no tiene ni idea de mi barrabasada pirata. Espero sea comprensivo con su gratuito traductor.

No hay comentarios:

JORGE DÁVALOS: ESTÉTICA DEL ELEMENTO CÁRNICO

En un ambiente pictórico raro y semioscuro, el gris y el rojo sucios se mezclan con trozos de carne, de grasas, de caras y de cuerpos despar...